忆秦娥●锥子山至九门口长城穿越
秋 风 烈,
微 阳 云 罩 长 城 越。
长 城 越,
敌 楼 应 在,
损 残 容 瘪。
城 垣 壁 断 砖 石 裂,
龙 丰 林 色 勾 心 悦。
勾 心 悦,
秋 黄 艳 叶 ,
漫 山 重 叠。
注释:忆秦娥——词牌名;锥子山——葫芦岛市绥中县锥子山;九门口——葫芦岛市著名长城风景区;穿越——通过,穿过;烈——激烈,这里指天气变坏,四至五级大风,很冷;微阳——阳光微弱;罩——遮挡;越——穿越;敌楼——长城上的住守兵士的住所;损——破坏,指自然风化和人为破坏。暗示对古迹保存的不好的不满;残——衰败;容——指敌楼的容颜;瘪——原意不饱满,这里指敌楼的容颜像人的面容一样有缺陷,难看;垣——墙;龙——这里指长城基础形态如龙身一样;丰——美貌;勾——引,这里用勾字来加重对比之后,心情喜悦大增。远瞧长城整体如巨龙一样盘踞山脊的宏伟气势,怎能不心悦呢?秋黄——秋之颜色;艳叶——深秋树叶有深绿、杏黄、紫红等各种色彩非常鲜艳;漫——遍;叠——逐层堆积,像花海一样美丽地重叠着。作于2014年10月13日
|